8 ноября 2024 года в Российском православном университете святого Иоанна Богослова прошла конференция «Церковнославянский язык во взаимодействии с русским: вчера, сегодня, завтра».
Конференция состоялась по инициативе проректора МГУ им. М.В, Ломоносова, доктора филологических наук Т.В. Кортава и ректора РПУ св. Иоанна Богослова, доктора политических наук А.В. Щипкова.
Мероприятие проходило в рамках Международного съезда учителей и преподавателей русской словесности, который проводится Московским государственным университетом имени М.В. Ломоносова и посвящен 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина.
Цель конференции — обсуждение новейших лингвистических и лингвокультурологических исследований, а также дискуссия о значении церковнославянского языка в современной системе образования.
Собравшихся приветствовали: заведующий кафедрой богословия богословского факультета РПУ, настоятель храма святителя Иннокентия Московского в Бескудникове протоиерей Михаил Дудко; член Комиссии по работе с вузами и научным сообществом при Епархиальном совете г. Москвы, настоятель храма святителя Спиридона Тримифунтского в Фили-Давыдково протоиерей Илья Кочуров; кандидат филологических наук, доцент Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Н.В. Николенкова.
С докладами выступили:
профессор Государственного университета просвещения доктор филологических наук Ю.В. Коренева — «Церковнославянский текст в системе кодов лингвокультурологии»;
доцент кафедры богословия РПУ кандидат филологических наук Н.В. Шалыгина — «Церковнославянское влияние в языке русском — пушкинский принцип соразмерности и сообразности в действии»;
доцент Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, доцент кафедры филологии Перервинской духовной семинарии кандидат педагогических наук Е.В. Макарова — «”И ползают овцы по злачным стремнинам…” Семантическая трансформация церковнославянизмов через призму пушкинского слога»;
старший преподаватель Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, секретарь Синодальной богослужебной комиссии иерей Михаил Асмус — «Роль славянских переводов в решении текстологических проблем памятников византийской письменности»;
заведующий кафедрой филологии Перервинской духовной семинарии, доцент кафедры педагогики историко-филологического факультета ПСТГУ кандидат филологических наук С.В. Феликсов — «К вопросу о семантической классификации лексики православного вероучения в церковнославянском и русском языках»;
старший преподаватель Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова кандидат филологических наук А.В. Шаповалов — «Лингвокультурологический анализ языкового сознания древнерусского книжника»;
доцент Московского государственного университета кандидат филологических наук В.Е. Чумирина — «Лингвистические и методические принципы построения учебника по языку специальности для иностранных студентов духовных академий и семинарий»;
соискатель кафедры русского языка филологического факультета Московского государственного университета Е.В. Шикина — «Перевод текста Мавро Орбини “Царство славян” как образец гибридного церковнославянского языка Петровской эпохи».
Живую дискуссию вызвал вопрос об актуальности преподавания церковнославянского языка в общеобразовательных учреждениях. Е.В. Макарова поделилась опытом преподавания кириллической палеографии в светской школе. Профессор МГУ доктор филологических наук М.Ю. Сидорова отметила, что для преподавания церковнославянского языка в школах нужно решить проблему составления учебных пособий, а также профессиональной подготовки и методического сопровождения учителей.
По мнению ректора РПУ А.В. Щипкова введение в школьную программу церковнославянского языка будет способствовать восстановлению передачи многовекового культурно-духовного опыта народа, от которого ошибочно отказались в советский период русской истории.