Ο ευσχήμων Ιωσήφ, από του ξύλου καθελών το άχραντόν Σου σώμα
Ότε εκ του ξύλου σε νεκρόν, ο Αριμαθαίας καθείλε, την των απάντων ζωήν, σμύρνη και σινδόνι σε Χριστέ εκήδευσε, και τω πόθω ηπείγετο, καρδία, και χείλει, σώμα το ακήρατον, σου περιπτύξασθαι, όμως συστελλόμενος φόβω, χαίρων ανεβόα σοι. Δόξα, τη συγκαταβάσει σου Φιλάνθρωπε.
Ερμηνευτική απόδοση από τον Αρχιμ. Κυριακό Τσολάκη: Όταν ο Ιωσήφ από την Αριμαθαία κατέβασε απ’ το ξύλο του Σταυρού νεκρόν Εσένα, Χριστέ, που είσαι η ζωή των πάντων, Σε άλειψε με (πολύτιμο άρωμα) σμύρνα, σε τύλιξε σε (καθαρό) σεντόνι και σε κήδεψε. Και ήταν κυριευμένος από σφοδρό πόθο να αγκαλιάσει με την καρδιά και τα χείλη το αμόλυντο Σώμα σου. όμως από φόβο στάθηκε διαστακτικός και γεμάτος χαρά σου φώναξε: Δόξα στην (άπειρη) συγκατάβασή Σου, φιλάνθρωπε.
Εκ της Ενορίας Ιερού Ναού Κοιμήσεως Θεοτόκου Φανερωμένης Χολαργού
H αναδημοσίευση του παραπάνω άρθρου ή μέρους του επιτρέπεται μόνο αν αναφέρεται ως πηγή το ORTHODOXIANEWSAGENCY.GR με ενεργό σύνδεσμο στην εν λόγω καταχώρηση.
Ακολούθησε το ORTHODOXIANEWSAGENCY.gr στο Google News και μάθε πρώτος όλες τις ειδήσεις.