Μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις “Ιστός”, που έχουν έδρα την Κωνσταντινούπολη, η μετάφραση στα αγγλικά του Α’ τόμου του εμβληματικού συγγράμματος του Σκαρλάτου Βυζάντιου, “Κωνσταντινούπολις”, που είχε πρωτοδημοσιευτεί στην Αθήνα το 1851.
Μεταφραστής και σχολιαστής είναι ο Δρ Χάρης Θεοδωρέλης-Ρήγας, ένας άξιος επιστήμονας, διδάσκων αρχαίας ελληνικής και λατινικής γραμματείας στο Πανεπιστήμιο του Koç, ο οποίος αξίζει πραγματικά συγχαρητήρια, διότι έφερε εις πέρας έναν μεταφραστικό άθλο.
Η έκδοση είναι συγχορηγία του Ιδρύματος “Ιωάννης Σ. Φαφαλιός” και της Κοινότητας Παναγίας Κουμαριώτισσας Νεοχωρίου, και εντάσσεται στην ευρύτερη στρατηγική της δραστήριας αυτής Ρωμέϊκης Κοινότητας, με στόχο την προβολή και ανάδειξη του πολιτισμού και της ιστορίας της Πόλης.
Πηγή: fanarion.blogspot.com